____菊の季や (きくのかや) Время хризантем (5)
__奈良には古き (ならにわふるき) В Нара древние стоят (7)
_____仏達 (ほとけたち) Изваяния Будд (5)
__
читать дальшеПрилагательные 寒い (さむい
и 冷たい (つめたい) ー «холодный».
__寒い - отвечает за то, что нельзя потрогать руками, например, погоду, воздух.
__冷たい - отвечает за вещи, к которым можно прикоснуться, например, напитки.
__Примеры: 冷たい飲み物 (つめたいのみもの) — холодные напитки
__________ 寒い国(さむいくに) — холодная страна
折る (おる
сложить, согнуть
紙 (かみ
бумага
鶴 (つる
журавль
紙を折る (かみをおる
складывать бумагу
折鶴 (おりずる
бумажный журавлик
По-русски во фразах «для меня эта работа хорошая» и «я приду сюда для работы» одно и тоже «для». Но в японском языке они отличаются. В первом случае после существительного (для кого что-то лёгкое, сложное, запутанное т.п.) будет стоять послелог にとって.
この仕事は 私にとって 優しいです。
(このしごとわわたしにとってやさしいです)
Эта работа для меня простая.
Ни в коем случае не путать с придаточными цели! Потому что в таком случае будет стоять ために.
私はここに 仕事するために来ました。
(わたしわここにしごとをするためにきました
.
Для ребёнка это сложно.
こども にとって、これはむずかしい。
(こども にとって これわ むずかしい
.
Как сказать, что вы что-то умеете, можете? Данная конструкция употребляется с глаголами.
После глагола в словарной форме (то есть заканчивается на «У» / «РУ»), ставится конструкция ことができる (kotogadekiru)
Например:
歩く(あるく| aruku)ходить пешком
私は歩くことができる。Я умею ходить.
泳ぐ (およぐ(oyogu)плавать
私は泳ぐことができる。
Если хотите сказать, что чего-то не можете – достаточно поставить в отрицательную форму できる. То есть, できません. Например:
私は泳ぐことができません。
Я не умею плавать.
私は日本語が話すことができます。あなたは?
Вы умеете что-то потрясающе хорошо?
Для этого нужно поставить предмет вашего умения (т.е. существительное) с падежом が и добавить 上手(じょうず)です
Например:
テニス tenisu теннис
テニスが上手ですね. Он хорошо играет в теннис.
トムは料理が上手です。Том хорошо готовит. (или буквально - еда Тома хорошая, умелая).
私は日本語が上手です。Я хорошо говорю по-японски.
あなたは日本語が上手ですか。
Названия пальцев
親指(おやゆび
большой палец
人差し指(ひとさしゆび
"палец, показывающий на людей" - указательный палец
中指(なかゆび
средний палец
薬指(くすりゆび
безымянный палец (японские доктора размешивали этим пальцем лекарство)
小指(こゆび
"маленький палец" - мизинец
耳 飾 り (みみかざり
серьги, клипсы
私は耳飾りが好きです。Я люблю серёжки
新しい(あたらしい
новый
私は新しい耳飾りがほしいです!Я хочу новые серёжки!